匈奴文化

您现在的位置 : 首页 > 历史研究 > 匈奴文化

蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》

蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》

作者:金华摘录

第1章 序 诗
  在很久很久以前,佛宝弘扬的开始,众神崛起的年代,人世间出了一位英雄。他是塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔①汗的儿子,一代孤儿江格尔。在他年仅两岁的时候,凶狠暴戾的蟒古斯②,侵占了他的家园,从此变成了孤儿。在他三岁的那年,跨上神驹阿仁赞③,攻破了三道大关④;征服了凶狠的莽古斯汗,在他四岁的那年,攻破了四道大关,降服了巨魔希拉汗。在他五岁的那年,活捉了塔黑的五魔’蟒古斯的首领可汗。不幸就在这一年,他被蒙根希格西力格抓去,
  ①阿拉德尔:即荣誉、声誉、名望。
②蟒古斯;即魔鬼,魔王.
③阿仁赞:江格尔骑的骏马,是他生死相依的伙伴.
④大关:即关卡,要塞。
  当了他的俘虏。在他六岁的那年,攻破了六道大关,斩断了无数的长戟,去攻周围的四十二个可汗,收复了失去的领土。他的人民长生不老,永葆二十五岁的青春。他的国家四季长青,到处洋溢着欢声笑语。他的家园没有冬天,始终散发着春天的气息。他的家园没有夏天,始终散发着秋天的气息。他的家园没有严寒,他的家园没有酷热,微风习习地吹拂,细雨绵绵地降落,圣主江格尔汗的家园,犹如仙境一般。他有几百万臣民百姓,分布在广阔的地域,走完足有五个月的里程。那常年积雪的查干山,犹如连接天地的纽带,在阳光下巍然屹立。那相背流淌的大海,名叫沙尔达格达赖①,终日焕发着宝石般的光芒。
  ① 达赖:即海,海洋.
  那刺骨的图木布河,在温暖的阳光照耀下,不分冬夏迅疾奔流,犹如脱缰狂跑的烈马,终年撞击着大河的两岸。、英明的可汗江格尔,便在这条河里饮水。他的故土本巴蒸蒸日上,他的四大教国治理有方,他统一了天下所有的臣民。从此江格尔汗的英名,传遍了遥远的地方。
  一日,江格尔汗的部将,六千又十二名英雄,聚在一起商量议论:“我们要为圣主江格尔,修一所天下无比的宫殿。”说罢招来四方的四十二个可汗,合计这所崭新的宫殿,究竟在什么地方修建。大家合计了一番商定:那阿尔泰山的西麓,常年积雪的查干山下,有十二条滔滔的河流,注入无垠的大海。本巴海的斜坡上, ’长着五百棵檀香和杨树,就把这所崭新的宫殿,盖在这片树林的下面。这时有计有谋的阿拉坦策吉,忽地从人群中走了出来,他能追述过去九十九年的往事,也能预卜未来九十九年的吉凶,他站在那里开口说道:“把这宫殿盖得高如摩天,无疑是过分傲慢,可对江格尔诺颜①来说,不是一件吉利的事情。我想宫顶的三个春吉②,应与飘浮天空的白云,有三个指头的距离。于是四方的四十二个可汗,六千又十二名能工巧匠,纷纷赶到檀香和杨树旁边,算定吉利的日子,选好如意的时辰,划出修宫的地界,挖好五个开阔的地基。用火镜装饰内壁,用水镜点缀外壁,用珊瑚编织座垫,用珍珠镶嵌哈那③,用火镜修饰外壁四角,用精钢铺设内壁四角。那心灵手巧的工匠,很快修好了圣主江格尔九色十层的金色宫殿。
  ①诺颜:官,官员。
②春吉:指修在庙或屋顶上的尖端、尖顶。
③哈那:即墙壁,蒙古包的木架也叫哈那.
  这座宫殿的四周,压着四十九年的顽魔,这座宫殿的南面,插着金虎的黄旗,这旗放在旗套里,放出月亮般的光芒;从旗套里取出,发出七个太阳的光芒。修好了金色的宫殿,召来江格尔汗属下五百万臣民百姓,举行九十九天的盛宴,欢庆宫殿的建成。举国上下的主宰阿拉德尔江格尔汗,端坐在四十四条腿的金座上,好比十五的月亮,高悬在无垠的天空。他身披的黑绸长衫,是十六岁的沙布德拉公主,用她金制的剪子裁剪;是众大臣的妻子,用她们的巧手缝制。他捋着燕翅般的胡须,向满朝的文武大臣,颁布政教合一的旨令。当阿仁赞神驹四蹄飞扬,当阿尔木长戟锋利无比,当圣主江格尔血气方刚,他便娶来日出东方的可汗诺门特古斯的女儿年方十六岁的沙布德拉公主。若问这位美丽的公主,长的是什么模样?她举目往左边看去,你能数得清海里的鱼苗;她回眸往右边看去,你能数得清海里的小鱼,她的面颊比血还红。她头上戴着白色羔皮帽,是额吉①用巧手裁剪,是众大臣的妻子精心缝做。她那油黑的发辫,在红润的面颊衬映下闪着光彩,她那黑色的绸巾,在雪白的额头上飘拂。她戴的银制耳坠,像羔驼粪一样大小,在脖子上熠熠生辉。当欢乐的人们聚集在九色十层的金殿,举行九十九天的盛宴。美丽的公主沙布德拉,拉起九十一根弦的英德尔银胡琴,琴弦发出的十二种声音,好比芦苇中孵卵的天鹅,正在悦耳地呜叫;好比湖水中生蛋的野鸭,正在动听地啼鸣。
  ① 额吉:即母亲,老人。
  若问谁人能跟公主动听的琴声和韵,他便是圣主的随从有名的歌手额尔和图克汗的儿子,举世称道,人人夸奖的美男子颂其①铭彦。那聪明过人的阿拉坦策吉,排在右边席位的首座,坐在黑绸做的垫子上,他能追述过去九十九年的往事,也能预卜未来九十九年的吉凶,他掌管七十个可汗政教合一的大权。不管遇到多大的疑难,他都能水落石出地作出明断。那力敌雄狮的乌兰洪古尔,坐在左边席位的首座,他是图布新希尔格的嫡孙,蒙根希格西力格的儿子,是希勒泰赞丹夫人,二十二岁上生的独子。他不顾满身的创伤,战袍衣服全被撕烂,独身一人征服了七十个可汗的领地。那名叫古哲根贡布的英雄,
  ① 颂其:古代官职,职务是陪伴主子,唱歌,向客人敬酒.
  坐在洪古尔的下首,他舒展身躯坐下。能占五十二个人的位置;他蜷缩身躯坐下,能占二十五个人的位置。他以凶猛刺杀的剑术,扬名于英雄的本巴国土,他正和众英雄争论一千零一年的政教国事。那人群中的鸦鹘①洪德尕尔萨布尔,坐在洪古尔的下首。当江格尔幼小的时候,他便前来投奔帐下。他用一百万户仆民,换来一匹粟色的银合马。那把八十一庹②长的月牙斧,时刻不离他的肩膀。不管对手多么年轻力壮,他都能不让他稳坐在鞍上。那布林格尔的儿子勇猛超人的哈尔萨纳拉,坐在左边的第三个席位。他丢下慈祥的阿爸,使得老人无依无靠;他抛下佛心的额吉,使得老人孤苦伶仃;他离开百千万仆民,
  ① 鸦鹘:一种很厉害的鸟.
② 庹,成人两臂平伸的距离,约为五尺.
  使得他们没有首领;他留下心爱的妻子,刚满十八岁的安格尔,使得她独守家园.他骑一匹沙毛白额马,来投奔英明的江格尔汗。这众多的英雄好汉,满朝的文武大臣,分开座次坐了七围。那白发苍苍的老翁们,聚在一起坐了一围;那慈祥和蔼的老妪们,会在一起坐了一围;那身着黑色貂皮袄,下巴颏留着络腮胡,脸色红黑的年轻人,挤在一起坐了一围;那六千又十二名英雄,拥在一起坐了一围,那温静漂亮的姑娘们,偎在一起坐了一围;那聪明勇敢的小伙子们,簇在一起坐了一围。人们痛饮马奶酒,还有味道甘美的阿尔扎①,举行芳醇美酒的宴会。那六千又十二名英雄,开怀畅饮阿尔扎美酒,
  ①阿尔扎:将三分之一的奶酒,三分之—的酸牛奶,三分之—的鲜牛奶溶在大锅里酿出来的酒。
  不一会酒性发作,两颊变得通红,心突突地跳了起来,胆量也蓦地壮了起来,人人瞪着鹰隼般的大眼,个个翻着顽雕般的凶睛,一边厮闹一边嚷道:“何时再去合围打猎?何时再和敌人相遇?
 
●乌仲阿拉德尔汗成婚
  故事发生在珠宝般时代,人类世界刚刚形成的年代。当恩和汗正享着清福,当蒙和汗正延年益寿,当额尔顿汗正年富力强,天神满珠希里,将宝座赐给了人主。那仙境般的本巴乐园,是天神满珠希里修建。它的英雄是天神所降,它有着源远悠长的历史,它是塔利亚钦芒乃汗的故土。
  在很久以前的年代,人世间出了一位英雄,他是塔黑勒珠拉汗的嫡孙,唐苏克本巴汗的儿子,名叫乌仲阿拉德尔汗。乌仲阿拉德尔汗有个睦邻,是布和蒙根希格西力格的家园。布和蒙根希格西力格,是道格新希尔格的儿子,远近闻名的大力士。他的家族七代团圆,两家相处了十代,又过了二十代。他们的阿爸是同属一族,他们的额吉是同胞姐妹,他们结下了兄弟的誓盟。
西力格汗家有个牧马能手,名字叫做乌银查干,为人聪明又十分能干,主人一家特别喜欢。当鸦鹘刚刚抬头啼鸣,当海青刚刚展翅鸣叫,他便早早地起身上马,把西力格汗心爱的宝贝长着蓬鬃长尾的畜群性子暴烈的各色马匹,绕着圈子拢在一起,扬着长长的马鞭,赶到西力格汗的马圈。这时希勒泰赞丹夫人赶来,整理好头上的陶胡嘎①,向狂奔的马群跑去。烈性骒马引颈长嘶,夫人揪住烈马的短尾,几声拍打教它听话。她用套索套住淘气的烈马,将套索搭在马桩的绳上,夫人一边拴着烈马,一边对挤奶的姑娘说道:“烈马该这样驯服才好。”说罢取来西力格汗的宝贝无数巨大的胡努克②,
  ① 陶胡嘎:妇女头上的一种发卡般的首饰。② 胡努克:即皮桶,提桶。
  利索地挤那骡马的奶汁,直到把胡努克挤满为止。乌仲阿拉德尔汗,跨上他飞快的银合马,手挺六十庹长的闪闪发光的阿尔木长戟,飞也似的一路奔跑,从遥远的北方赶来,走到希格西力格汗的帐前。他推开银帐的大门,掀开雪白的挂帘进去,轻轻地连帘边都没有沾碰。汗兄希格西力格和汗嫂,端坐在登格尔①金座上。乌仲阿拉德尔汗拜见兄嫂,献上十个胡努克阿尔扎酒,和一庹长的洁白哈达。兄嫂二人正摆席欢宴,见了胞弟乌仲进来,夫妻二人欢天喜地,赶忙取来八层坐垫,铺在八条腿的席位上,让乌仲阿拉德尔汗坐下。又取来一百零八种琼浆膳食和自家酿制的阿尔扎酒,摆在桌上边饮边吃,用一庹长的烟杆抽烟,屋内烟雾到处弥漫。兄嫂三人叙旧畅谈,
  ① 登格尔:一种金子.
  汗兄希格西力格忽然问道:“看来,你累得筋疲力尽,坐骑也都浑身冒汗,你来找我是何原因?”乌仲阿拉德尔汗当即回禀:“从我的天窗射进一道阳光,从我的门坎照进千缕月光,黎明时分我进入梦乡,只见牧马的乌银查干大声喊叫,吓得我直向他跑去,醒来却是一场恶梦。我抱着膝盖躺下不动,不知这梦是什么征兆,特地前来请兄嫂圆梦。”兄嫂听了高兴地说道:“亲爱的阿拉德尔弟弟,我们早已知道你做梦的来龙去脉。托梦给你的那个人,与你很有缘份,她是龙王鲁斯图的嫡孙。花满山的原野是她的家乡,当代龙王是她的阿爸,她的名字叫车琴坦布绍,本巴国的鲜花养育了她.假如把这姑娘嫁了出去,家乡的风水就会失落,佛门的恩德就会丧失。阿爸额吉把她关在家中,命她永远不能见人。车琴仙女心灰意冷,偷偷离去漫游散心。一日她来到了胡尔特木汗的金宫,只见满院尽是姑娘,一数正好九十九个,连她算上成丁第一百个。胡尔特木汗夫妇二人,对车琴仙女分外喜欢,说把她嫁给别人家,心里舍不得离开她。便向天下宣布说:“这里有一百又八个谜,谁若能三年内解开这些谜,就把姑娘许配给他。”听胡尔木特的宣告,我们一时好生纳闷,不知是何用意便给传来宣告的邻国,写信请他们解答。那昭苏图山顶,有一对不幸的少年男女,说能解一百又八个谜语,当信札到达的时候,就会解开一百又八个不解之谜。到那时亲爱的弟弟,就把聪明的仙女娶聘给你。如今武鲁车亲汗属下的能写善算的智囊们,希格西力格汗朝中的相面人和文人才子们,还有那些有名的贤达们,正在我家忙做准备。因此你不要过于焦急,再等三年为时不迟。”乌仲阿拉德尔汗说道:“这短短的三年时间,我虽然不会变老,但傻呆呆地等她什么,我要亲自去看个究竟。她答应我便把她娶来,如果不肯答应,就凭我的勇力将她抢来。这辽阔无边的北漠国土,由兄嫂二人掌管作主。”乌仲阿拉德尔汗一向是说话算数的人,说罢他拎起柯尔木长戟,大步向门外走去,众人闻声纷纷站起,祝愿他一路平安。乌仲阿拉德尔汗上马启程,使出大丈夫的气力,在蔚蓝的天空下,在无垠的大地上,蹬着银色的马镫,雄鹰般地向前飞奔,这样连续几个月的时光,乌仲阿拉德尔汗不停地奔跑,一日来到了一处沙丘,一片茫无边际的戈壁,那里找不到解渴的滴水,也找不到喂马的牧草。这时胡尔特木汗早已料知他的去处,并给众人下旨道:“深沉的大海在翻腾,巍峨的高山在撼动,美丽的仙女在奔跑,富饶的家园在动乱,一个恶毒的贝罗门①,正从遥远的地方赶来。你们众人赶紧上路,把他消灭在半途。”胡尔特木汗话音刚落,乌仲阿拉德尔汗迎面起风,寒风透过他的胸腔;北面刮起一股热风,热风透过他的肩膀。乌仲阿拉德尔汗,咬着牙挺过了五天,第十天还能奔驰,到了第十五天,已经筋疲力尽,连人带马摔倒在地。这时他的意中人。那聪明的车琴仙女,唤来法术超群的侍女。有个名叫阿荣查干的侍女,
  ① 贝罗门:一种魔鬼.
  把彩带变作翅膀,顿时腾云驾雾赶来,用法术唤醒乌仲阿拉德尔汗。他被黑云遮盖了十五天,连人带马昏倒在沙丘。侍女连忙取出“乌音”①的白药,敷在乌仲阿拉德尔汗身上.然后仙女又使用法术,变了一条美丽的湖泊,岸上长满各种果树,到处奔跑着麋鹿和野羊。湖中还有一条大船,船里灌满了洁净的清水,仙女做完了这一切,亲手修了一封信札:“为了搭救你的性命,我尽了一点微薄的力量。”说罢仙女起身回家。沉睡不醒的乌仲阿拉德尔汗,忽然从昏迷中苏醒,惊奇地睁开眼睛,看见意中人留下的信札,上面吐露的全是真情,知道了仙女的搭救之恩,于是尽情地饱食一顿。马和主人恢复了元气,便沿着杭爱山脚下,奔驰在蔚蓝的天空下,狂跑在辽阔的大地上。
  ①乌音:白药的名称。
  此刻骏马和主人,浑身增添了气力,变得神采飞扬。任凭什么咒语,也吓不倒他们,任凭什么利箭,也穿不透他们.乌仲阿拉德尔汗重又启程,昼夜不停地赶路,一路上狂奔急驰,不知走了多少个昼夜。一个漆黑漆黑的夜晚,坐骑正在飞也似地驰奔,这举国无双的骏马,突然嘶叫挺胸直立.主人心里感到纳闷,连忙缩身伏在鞍上。骏马纵身跃向天空,弯着前腿跪在地上。乌仲阿拉德尔汗心里焦急:“我的银合马呀,你不该在平地上失蹄,你不该在沙包上颠腿,今天你怎么这样反常?”说罢跃身跳下马鞍,从腰带上取下绸巾,把两眼擦了一擦,睁开雄鹰般的眼睛,望了望四周的动静。乌仲阿拉德尔汗这才知道,他已到胡木巴的百花山顶。这是胡尔特木汗的领地,他常常以势欺人,自以为天下第一。乌仲阿拉德尔汗再往前看去,在天空的白云上面,在星星和月亮的下面,有座偌大的院墙,四周的风犹若被磁石吸住,好像凶恶的敌人,从这里进犯天上的月宫;在太阳下有座围墙,周围长满叶茂的樟脑树,好像敌人故意设下,从这里进犯天上的日宫。上面没有引绳,下面没有支柱,细看是一座宝塔,放射着五色的彩虹。那里有五百个仙女,正跳着优美的舞蹈。乌仲阿拉德尔汗见此情景,激动的心情难以抑制,便对坐骑银合马说道:“我给你的额顶,磕四万个响头,我给你的四蹄,磕四十九个响头,我求你马上把我送到我意中人的身旁。”说罢吆喝着向骏马的左后背重打七百鞭,又向它的右后背轻打八百鞭。那骏马竖起鬃毛和短尾,扬蹄奔驰在天空。它那神气的两只翅膀,闪发着朵朵火花;它那明亮的四蹄,散发着团团火焰;宛如跟大地嬉戏,飞箭似地奔向高空,一直飞到宝塔门前。众仙女见了十分惊慌,连忙回身跑进宫里,禀报仙姐阿荣查干。阿荣查干不慌不忙,劝阻众仙女说道;“你们吵吵嚷嚷,尽说些无用的话有何用场?”说罢走出宫院大门,迎住乌仲阿拉德尔汗说道:“尊敬的诺颜兄长,请接受我的问候。”说着铺下内衣的衣襟,弯腿跪在地上,把他迎进殿里。这时乌仲阿拉德尔汗的意中人,当初托梦给他的仙女,满脸堆笑地走了出来,含情脉脉地说道:“你好,亲爱的汗兄,一路可曾平安?”说着取出阿爸额吉给的信物,一面阿尔拉①金镜一副阿尔玛②耳坠和一条美丽的绸缎,献给乌仲阿拉德尔汗。龙王美丽的公主天姿聪颖的车琴坦布绍,请乌仲阿拉德尔汗,坐在高大的金椅上,拿出无烟火做的不发热气的食物,摆出百饮不厌的五台阿尔札美酒和一百又八种鲜果美餐,款待乌仲阿拉德尔汗。车琴仙女启口问道:“你千里迢迢,不顾人困马乏,想去什么地方?为的什么事由?”乌仲阿拉德尔汗回答:“听说在我小的时候,我的父汗带着聘礼,味道甘美的砖茶,和一庹长的崭新的哈达,来到你们的汗国,
  ① 阿尔拉:金镜名。② 阿尔玛:耳坠名.③ 献给了你的父汗。
  今天我一路劳累,就是为了把你接回。”二人互相吐露真情,彼此情意绵绵,昼夜举宴欢乐。车琴公主说道:“亲爱的阿拉德尔汗,我求你再等三年。那时我们的日子,会有说不尽的幸福。”固执的乌仲阿拉德尔汗说:“你让我再等三年,这简直是傻话!答应了我就把你娶走,不答应我就把你抢走。我是个讲面子的青年,怎能容忍别人任意夺走我的意中人?我这就去见你的父汗,问他到底答不答应?”说着跨上银合马,任凭它扬蹄狂奔,穿过无边的草原,转眼间来到了胡尔特木汗的门前。那白玉大门的看守,满朝文武见了他,彼此合计一阵,随后开门把他迎进。当乌仲阿拉德尔汗,掀开铮铮作响的玉帘,那众多的文武官员,身材魁梧的诺颜们,手拿毛笔和砚台,坐在柏木的桌子旁,正在大声喧哗,谁也不让谁地争论。阿拉德尔汗进去以后,向可汗夫妇问安,悄声坐在他们的身边。可汗夫妇心里吃惊,文武大臣不知所措,宫廷里顿时鸦雀无声。这时一位凡俗台吉①的儿子,掌管断事的哈布图诺颜说道:“快把阿尔扎酒取来,让这位远方来的宝通②尝尝。”乌仲阿拉德尔毫不谦让,痛饮可汗赐给的阿尔扎酒,喝得肚子鼓胀。胡尔特木汗发话问道:“你叫什么名字,是哪位可汗的臣民,想去什么地方,为的是什么事情?请你告诉我,宝通!”乌仲阿拉德尔汗回答:
  ① 阿尔拉:金镜名。② 阿尔玛:耳坠名.
  “我是塔黑五家族的后代,唐格其人都把我认识,我就是乌仲阿拉德尔汗,今天特意来你们这里。以前我的阿爸唐苏克本巴可汗,带着洁白的哈达,当作天神后裔的象征;带着麋鹿的麝香,当作子孙延续的信物;带着甘甜的白糖,当作联姻结亲的纽带;带着十皮桶阿尔扎酒,当作阿爸额吉的祝福;带着味浓的红茶,当作两家往来的心愿。汗父把这些礼物,都亲自交到了你的手中。如今我来到这里,是为了得到您的恩准。”胡尔特木汗夫妇二人,听了乌仲阿拉德尔汗的话说道:“汗公征聘了众多的嫔妃,生了九十九个姑娘,那第一百个姑娘,名字叫做车琴坦布绍,是龙王最小的女儿,是本巴国的鲜花将她养育。她是那样的聪明贤慧,再好的男子也不能和她相配。谁要是解开一百又八个谜,我们就把心爱的女儿,许配给他做妻子,这个主意早已布告天下。你若想娶我们的女儿,给你三年的准备时间,等你把一百又八个谜解开, 再来跟我们的女儿成婚。”阿拉德尔汗回答:“汗父,难道你发昏了不成!想灭绝塔黑的后代,为何这样不尽人情?坦布绍是我的原聘夫人,命中注定我们是夫妻。为何把她推进泥坑,让世人耻笑讥讽,使她变成众矢之的,随便抢夺我的意中人?你们真的那样心狠,舍得抛弃心爱的女儿?如果你们真的是她父母,就请看一看你们的信物。”说着便取出阿尔拉金镜漂亮的阿尔玛耳坠和那洁白的哈达说:“如果双亲大人答应,我就马上把她娶回家乡;如果二位老人不答应,那我凭着男子汉的勇气,抢走我心爱的意中人。”胡尔特木汗听了,怏怏不乐地说道:“看外表你长得像个人样,怎说出这般无理的话语?普天下的姑娘,你连一个也看不中,如今你快变成了老汉,如果你真有胆量,就凭你的勇气把她带上!”乌仲阿拉德尔汗蓦地起身:“我感谢汗父汗娘的恩德,请接受我的叩谢!”说罢跪下磕了三头,出去紧了紧骏马的扯肚,英武地跨上坐骑,飞也似地向前奔去.到了晌午时分,放火烧了汗父的檀林,吸干了嘎勒巴海水,推倒了甘迪克山头,捣毁了巴尔斯①城垣,砸烂了神圣的庙宇,洗劫了胡尔特木汗的臣民和家园。诺颜们吓得魂飞魄散,举国上下乱成一团。胡尔特木汗见此情景,急忙向埋伏在山林的成千上万的勇士下令。顿时涌出无数伏兵,
  ① 巴尔斯:即虎。
  水旱两路的英雄好汉,团团围住乌仲阿拉德尔汗。月光下尘土飞扬,喊声惊天动地;日光下烟雾弥漫,八万好汉铁桶似地围严:“好啊,让我们这次在阳光下见个高低!”勇士们高声呼喊,开始了一场鏖战.厮杀连续了数月光景,依然不见谁输谁赢。滚落的人头堆集如山,挡住了战马的去路。流淌的鲜血汇集成河,熏昏了人们的头脑。漫天的黑尘突然消散,众多的人群渐渐变少,只剩下不多的英雄,重新跟阿拉德尔汗厮拼.众勇士举目一看,只见乌仲阿拉德尔汗的坐骑,长有翅膀的银合飞马,变得像雄蜂一般大小,飞也似地来回奔跑。马背上的阿拉德尔汗英雄,如像闯入无入之地,没有一个人能够抵挡。众人见他如此荣耀,大家不约而同地说道:“我们今天东躲西藏,就像小驼见了公驼,夹住尾巴纷纷避开。与其这样被他冲散,不如给他闪出一条路来。”阿拉德尔汗高声喝问:“还有谁敢跟我较量?”当他回过头来一看,众敌人跑得无影无踪。于是他快马加鞭,跑上胡木巴的花园山,把战马高高地吊起,坐在乳白的岩石上,烟斗里装满烟叶,用火镰打火点燃,用槽牙将烟斗咬定,举目观察四周的动静。这时大地悄然无声,激战的风云已经消散,好像故意捉弄人们。这场激烈的争斗,刹时间平息安定。乌仲阿拉德尔汗心想:“一切都该顺其自然,愿心灵不被污染。”说罢取来笔墨纸张,历述自己不规的地方,然后系在一支箭上,当作嬉戏射往汗宫,箭正好从天窗射进,落在胡尔特木汗的桌旁。胡尔特木汗连忙说道:“如今他的心愿,已经圆满地实现。像拍打胯骨一样,轻易地把我女儿抢走。这对倔犟的年轻人,不听我的肺腑忠告,他们的幸福不会长久。头五年的日子过得快活,到第六个年头就会遭受大祸。”乌仲阿拉德尔汗起身上马,走到漂在高空白云上面那座星星般的斑斓塔前,把坐骑放在金槽里,让它饱饮甘美的圣水。然后和意中人互相见面,彼此倾诉怀念之情,举行了隆重的婚宴。过了几天以后,车琴坦布绍公主对乌仲阿拉德尔汗说道:“这天地之间的欢乐,你我二人不能永享。还是依着天神的旨意,返回广阔的北方草原。听父汗说幸福的日子,只能延续五个年头,到了第六个年头,灾祸就会临头。我那父汗的预言,一向都很灵验,任凭谁也不能改变。当初你若按住急性,我们的日子就会长久幸福。虽说你不是什么傻子,却做了一件傻事。如今我要回归人间,会被凡俗欲念缠绕。你我夫妻二人,趁早返回北方家园,想法生个胖胖的儿子,好继承祖上的基业。路上会遇到艰苦,到时我想法对付。”乌仲阿拉德尔汗赞许,二人当即鞴鞍上马,整整两年的路程,缩成一个月的路程;整整两个月路程,缩成两天的路程。当他们出发的时候,那车琴坦布绍公主,化作一只雌蜂,跟在丈夫的左面锁骨;那聪明的阿荣查干侍女,变作一只蝴蝶,跟在英雄的右面锁骨。正当乌仲阿拉德尔汗,英姿勃勃地骑在马上,双脚紧登马镫,把时光远远地抛在后面,继续驰奔往前赶路,那明净晴朗的白天,忽然变成漆黑一团。原来那寒冷的惠森国 ‘那凶如猛兽的海根泰汗,听说乌仲阿拉德尔汗,娶走那位人中之花,象征福气的仙女,名扬家乡的光彩,佛法无边的超人,水主龙王的公主,智慧过人的坦布绍,便率领自己的众部下,那转眼数变的勇士,那尘世罕见的猛将,那鼻细如毛的珠根泰①,杀气腾腾地向前涌来,恨不连人带马一口吞没。乌仲阿拉德尔汗说道:“我本是一位国王,’出来寻找我的意中人。谁想会遇到这般恶魔人世罕见的顽敌,白白死在他们的手里?谁想在返回的途中,被恶魔吸干身上的血液,白白地死在这片荒野?
  ① 珠根泰:奸诈的人,阿谀者,爱拍马屁的人.
  你们谁有办法把他们消灭?”公主听了他的呼叫,便打开生身爹娘赐给她的神匣匣中跑出来一群猛将,没嘴没耳的铁甲宝通,杀死了那鼻细如毛不会说话的珠粮泰,把那暴戾的海根寨汗,剁成了肉末碎片。这时惠森国的仆民们,羞愧得无地自容,纷纷嚷嚷地落荒逃遁。乌仲阿拉德尔汗,又走了几天几夜。那反复无常的温哈拉王狂暴成性的敖根泰汗,听说乌仲阿拉德尔汗和坦布绍公主成婚,正在赶路返回家园,便怒气冲冲地说道:“那水主龙王的女儿,聪明过人的坦布绍公主,她身上的肉和血,对我们实在宝贵,就像生命的福荫,就像圣洁的仙露,如能把她活捉生擒,我们的家园就有好运。”说罢率领他的众部下,刹那间变了十个模样。那些身怀超人奇术,鼻子塌陷的图仁泰①,遮着太阳和月亮的光芒,恶狠狠地掩杀过来。这时龙王的公主车琴坦布绍,急忙打开生身爹娘赐给她的神匣,一群张牙舞爪的神将,面貌吓人的西牙②们,从那神匣中跑了出来,把敖根泰汗的喽罗们,鼻子塌陷的图仁泰们,杀得横尸遍野。接着讨伐那暴戾的敖根泰汗,将这个魔王一刀两断。温哈拉国的众臣民,听到这个不幸的战讯,人人吓得魂飞胆破,慌不择路地向四处逃散.乌仲阿拉德尔汗借助贤妻车琴坦布绍的法术,度过一个又一个的险阻,怀着兴奋激越的心情,奔到希格西力格汗的边境。这时汗兄希格西力格,汗嫂希勒泰赞丹,领着希尔格汗五百万努图克臣民,
  ① 图仁泰,小妖魔。② 西牙:小的部下.
  来到希黑尔图海的源头希黑尔河边迎接。乌仲汗的臣民欢聚一起,来到乌勒芒罕山前相迎。算定最吉利的月份,选择最如意的日子,修了最壮观的宫殿,这两位可汗的臣民,举办最热闹的婚礼。又把聪明贤惠的丫环美丽的阿荣查干仙女,许配给西力格汗的马夫勇敢的乌银查干。从此大家喜上加喜,好似奶酪加了蜂蜜,日子过得欢乐幸福。塔黑勒珠拉汗的后裔,塔黑汗的嫡孙,唐苏克本巴汗的儿子乌仲阿拉德尔汗,精心治理自己的国家,让举国上下安居乐业,欢天喜地地度过了五个年头的太平日子。一日乌仲阿拉德尔汗对坦布绍公主说道:“眼看我们就有了儿子,我去寻找举世无双的巧匠,要给我们的儿子,制做勇士必备的五样剑戟。”说罢跨上神驹走了。乌仲阿拉德尔汗离家不久,他心爱的车琴公主他那念完一百零八卷神书的夫人,生了个举世罕见的怪胎,一个圆鼓隆咚的古鲁盖①那车琴坦布绍公主,还有众多的丫环侍女,看了古鲁盖十分诧异。这时紫色的古鲁盖突然发出人的声音:“我的阿爸怎么了?我的额吉在不在?我心里实在憋得有点难受,可有办法将我搭救?”孩子心爱的额吉,额吉身边的侍女们,听了都慌作一团。用刀子割也没有割开,锥子扎也没有扎透,无奈想用斧子来砍。公主贴心的朋友那心地善良的侍女们,急忙向希格西力格的护神大恩大德的佛祖释迦牟尼烧香祷告,祈求佛祖的保佑。能通晓过去预卜未来的那大恩大德的佛祖,
  ① 古鲁盖:一种奇怪的圆物。
  查阅圣经又算了卜后,用手指了指神灵的骰子,取出叔父阿尔善格日勒,从天廷赐给的宝石那颗有棱有角的额尔敦①说:“愿他的福气比土还厚,愿他的臣民比蜘蛛还多,愿他成为勇敢的国主,主宰金色太阳下的万物。用这宝石轻轻一划,古鲁盖就会噗嘶一声启开。孩子的模样也许难看,但你们用不着害怕,过上十二个月就会变好。勿忘把这古鲁盖孩子,养在空气新鲜的山里。把手放在他的额顶,给他起个吉祥的名字,会给可汗家族带来吉利。”依着佛祖下的旨意,用宝石划开古鲁盖,取出里面的婴儿一看,只见他脚下踩着一个女魔,屁股坐在一个男魔的胸上.两肩当中长着一颗发亮的紫色痣斑,身上穿着银白的海伊伶②,孩子长的十分英俊。
  ① 额尔敦:宝贝。
  ② 海伊伶:一种内衣?
  慈祥的额吉精心照料,贴身的丫环们忙个不停,赶忙擦干婴儿的身子,裹在黑羔皮的乌其①里。在那乳白色的山岩阳面,找一处无人知晓的地方,盖了一间僻静的密室。孩子的阿爸乌仲阿拉德尔汗,见了儿子高兴地说道:“我的好孩子,阿爸给你造最好的剑戟。孩子的额吉,你比我聪明,有的是主意,孩子应该如何护理?”说罢返回画一般的宫殿,举行人间无上的盛宴,摆上一百又八种食物,享尽天下人伦的幸福。到了第六年的年末,那北方冰海的魔王长着利爪的蟒古斯,率领七万名妖兵,神不知鬼不觉地扑来,把塔黑国烧成灰烬,把人畜洗劫一空,活人只留下孤儿,马匹只剩下独驹。
  ① 乌其:一种无袖的皮大褂.
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  贾?朱 乃 演唱记录
  孔?巴德玛 整 理
  
  ●布和蒙根希格西力格的婚礼
  说要在阿尔泰召的顶上,盖一座金黄的庙堂。阿塔图希尔格汗的属下三百万勇敢的宝通闻讯,像潮水般地涌来,和的面堆成了高山,宰的鹿谁也无法数清。搭起扎勒麦①的炉灶,支起江丁胡尔勒大锅②,烧起名叫赞丹③的柴禾,开了金银的浩布勒水渠,浇入了胡尔勒大锅里。阿尔泰召的峰顶上,很快修好了一座庙堂。庙堂安上了六十二个窗户,顶端上修了三个春吉,春吉下面竖立起四个大柱。按古老的传统习俗,每到盛大的聚会,举行八十天的宴席,每到喜庆的节日,举行六十天的盛宴。
  ① 扎勒麦:十字、十字架。
  ② 江丁胡尔勒大锅:即青铜大锅。
  ③ 赞丹:檀香木。
  用紫色的道黑古尔①敲打庙堂里的巨鼓,上面敲打七下,中间敲打七下,下面敲打七下,共敲三七二十一下。敲打大号的金鼓,召来大努图克的百姓;敲打中号的金鼓,召来中努图克的百姓,敲打小号的金鼓,召来小努图克的百姓。给末等的富户人家,摊派十个撒巴②的赋役;给上等的富户人家,摊派三十个撒马的赋役。那查干苏的儿子,忘记了赋役的数目,便从五十五岁的驼群里,随意牵来三百八十五峰毛色橙黄的骟驼,骟驼身上留下的鞭痕,九代也难以消尽.小伙子用三百五十峰骟驼,驮上阿尔扎美酒,亲自牵来交给了主人。在那无比热闹的宴席上,饮酒过量的宝通们,
  ① 道黑古尔:喇嘛用的曲拐鼓槌.
  ②撒巴,一种牛皮制的容器.
  相互撕拽纷纷议论:说你在那场战争中当过好汉,说我在那场恶斗中成了英雄。正当宝通们高声吵闹时,布和蒙根希格西力格骑着栗色的骏马来到,遇到巨人从他的腋下穿过,遇到矮人从他的肩上跨过,晋见慈祥的阿爸额吉。他弯下那白暂皙的膝盖,跪在八十八条腿的金桌前,面对白发苍苍的阿爸和两鬓染霜的额吉磕了八百万个响头。阿爸额吉对儿子说道:“孩子,你是我们的命根,你是大海的巨浪,有什么传闻快告诉我们,有什么见闻快说给我们。”说着把他抱将起来,一会儿放在右膝上,亲呢地亲他红润的脸蛋,一会儿放在左膝上,亲热地吻吻他通红的面颊。布和蒙根希格西力格向慈祥的双亲回禀:“我来这落日的方向,寻找我那杜纳紫马①,好舒展舒展我的筋骨;
  ① 杜纳马:即四岁的马。
  寻找力气过人的宝通们,好跟他们较量较量。”白发苍苍的父汗和两鬓染霜的母后,怜悯地说:“孩子,你的筋骨还没有长成,你的翅膀还没有长硬,你就呆在我们身边。等你长到二十四五岁,等你的杜纳紫马长到八岁,你再离开我们也不晚。”蒙根希格西力格听了,好比凉水泼了头顶,顿时心灰意冷:“我本想听到父汗母后对儿子的鼓励祝福。可你们不祝我大吉大利,反而说些拉后腿的话语。”说罢扭头走了出去。遇到巨人从他的腋下穿过遇到矮人从他的肩上跨过,掀开密缝的玉帘,头不沾帘地跑了出去,径直跑回自己的宫殿。对牧马的巴巴老人说:“快去给我抓来 ‘我那杜纳紫马。说着把银制的笼头交给他,把结实的嚼子交给他,把细白的套绳交给他。牧马的老人从屋里走出来,用猫追老鼠的姿势,奔到哈拉哈木尔山脚,溜进扬尘飞奔的马群;奔到呼和希里山脚,溜进扬尘疾跑的马群。在阳光下高声吆喝,闯进八百万斑白的马群;在月光下大声呼喊,闯进一百又八万斑白的马群。忽然发现紫色的杜纳马,正跑在斑白的马群前面,距离足有一个月的里程。它奋力向前奔跑,扬起的四蹄不沾尘土,它竖起鬃毛和桑麦,①跟那太阳和月亮嬉戏;它跑到淙淙的泉水旁,喝了几口清凉的泉水,它跑到油绿的草坪上,吃了几口鲜嫩的青草;又在白云浮动的天空下,在高耸入云的绿树上,扬起四蹄悠闲地奔跑.牧马的巴巴老人跟在后面,偷偷取出细白的套绳:“愿你越过它野狼般的肩膀,愿你擦过它俊美的脊梁,愿你掠过它乌黑的胸椎,
  ① 桑麦:两耳之间的长毛.
  愿你飞过它秀丽的鬃毛,愿你冲过它剪刀般的耳朵,愿你闪过它平直的下巴,愿你扣住它钻柄似的脖颈。”说着把套绳抛了出去,套绳越过它野狼般的肩膀,擦过它美丽的脊梁,掠过它乌黑的胸椎,飞过它秀丽的鬃毛,冲过它剪刀般的耳朵,闪过它平直的下巴,扣住了它钻柄似的脖颈。牧马的巴巴老人,白天死死地拽住它,黑夜拼命地拉住它。到了第二天早上,太阳刚刚升起,那细白的套绳,被拽成丝线一般。小溪被踩成大河,高山被踏成平地,眼看杜纳紫马就要挣脱套绳。巴巴老人在这千钧一发的时候,抓住它八十五庹长的尾巴,从头顶甩到身后,来回甩了十又八回;接着高高地举起,前后又甩了二十又六回。又用膝盖顶住它的下巴,它发出马驹似的嘶叫。巴巴老人气呼呼地说道:“看你还有多大的能耐?”说着取出银制的笼头,紧紧地套在它的脖颈上;取出结实的嚼子,紧紧地扣进它的嘴里。巴巴老人自豪地说:“如果你还不大听话,我就将你牵回家去,交给你的主人阿拉德尔汗,是该你出力的时候了;如果你还爱使性子,我就把你当作喜庆的礼物,送给你的主人阿拉德尔汗,也该是你走远道的时候了。”说完巴巴老人牵着杜纳紫马,来到洁白的本巴帐前,把它牵到赞丹树下,拴在一棵古老的树上,走进主人家里说道,“我给你牵来了那匹紫色的杜纳骏马。”雄狮布和蒙根希格西力格说:“阿都钦①阿爸真是好样的!”说着弯腰从地上抱起杭格勒金马鞍②,用他漂亮绸衣的袖口,一边擦骏马的脊梁,
  ① 阿都钦:即牧马人.② 杭格勒金鞍:烈性马用的鞍.
  一边不由地连声称赞。然后打开平原似的鞍韂,轻轻地铺在它的背上,上面鞴上杭格勒金马鞍;鞍上又铺上金黄的毡垫。转身跑到骏马的前面,把阿尔善图①的十八层攀胸,套在骏马的胸前,紧紧地系在马鞍上。又转身跑到骏马的后面,把二十又六副后鞧,紧紧地套在它的臀部。沿着金黄的毡垫,还有六十又六条肚带,肚带上缝着八十又八个扣环,鞍上还有五十又六条稍绳。那细心地英雄,把肚带扣环一一系好,紧紧扣住骏马的肚皮。接着布和蒙根希格西力格,开始整装穿他的战袍,他脚上穿的红色靴子,是用生皮制的蟒古德②马靴,靴筒是一万个哈腾③缝制,靴帮是一百个哈腾纳成.上界神灵给他降下福荫,一万个宝通向他致词祝颂。
  ① 阿尔善图:地名。② 蟒古德:一种靴名.③ 哈腾:夫人,太太,后,皇后.
  用一百只野鹿的皮子,缝制成召都格①;用六只好鹿的皮子.给召都格沿边,用乌努钦②大象的皮子做了召都格的腰带.他穿的裤子,是银白色的沙勒曼③裤子.拿出七层比喜木德④,沿着身子穿在里面.外面套上五层铁甲,铁甲外又穿上三层战袍.双肩之间还系上,七十又二个金环.腰间再系上绸布做的宽带.他头戴白银做的战盔,右手攥着皮裹的铜鞭,攥出的津液沿着指缝滴落.钢鞭用七十头公牛的皮子.做成钢鞭的里心;用八十头公牛的皮子,做成钢鞭的外套;用北方的黄色木头,做成钢鞭的柄把,用上等的白银.包了钢鞭的柄把,
  ① 召都格,摔交服.② 乌努钦:孤独的意思.③ 沙勒曼:一种裤名.④ 比喜木德:内衣、衬衣.
  用纯粹的精钢,扎了钢鞭的尖梢.他腋下夹着三十庹长的长戟,闪着耀眼的红色光芒.蒙根希格西力格暗自想道:“说不定我忠实的臣民,也许从我的后面追来.”于是苦思冥想,整整过了十六个昼夜.一日,他像一棵挺拔的松树,跨上紫色的杜纳骏马,用飞箭般轻快的动作,不碰大草的尖梢,不伤小草的顶头,犹若从半空里掠过,他忽地松开缰蝇,任凭骏马的碎步,从左面绕了一周本巴国四周的臣民;从右面绕了一周本巴国神灵的庙堂。然后又扬鞭策马,杜纳马疾驰飞奔,越过白茫茫的山坡,跨入阿尔善图的山谷,急速地向前驰去,世界顿时连成一片.穿过阿尔善图卧的山谷,飞也似地扬尘奔驰,天地顿时连在一起,那骏马的两只前蹄,越过了它—的下巴;那骏马的两只后蹄.碰到了它的金镫。飞腾的骏马掠过那旷野绿林的树梢上,狂跑的马蹄驰骋在满布白云的蓝天下.人和马足足奔驰了二十又五个月的路程.希格西力格一路上滴水不沾,也没有合过两眼,他白天紧紧拽住缰绳,黑夜使劲拢住马嚼,奔到了阿尔泰召的峰顶。那金碧辉煌的庙堂;由一亿三千万的宝通保卫着。宝通的首领说道:“我们的英雄希格西力格,骑着马驹奔跑时,险些拉不住骏马的缰绳,这是祖辈七代人的耻辱,也给后七代人丢了脸,杜纳马,你快给我停住!”杜纳马蓦地收蹄停下,主人在山岩旁下马,把三十三庹长的红戟,插在阿尔泰召的岩石上.把紫色的杜纳马牵来,从鬃毛上把它吊起,在上面紧紧地又拴住.然后爬到山岩上:“当年父汗给我讲过这里有座雪白的高山,原野上布满青草,花白的野鹿到处奔跑.”说着睁开一双锐利的眼睛,凝神眺望了一阵,远处有一座七层的宫殿,里外的墙壁用金属铸成一体,这是珠拉阿拉德尔汗的家园,隐隐约约地浮现在眼前。珠拉阿拉德尔汗家园的这边,有一片漫无边际的草原,远远看去有一大群宝通,守护在草原的界边。蒙根希格西力格登鞍上马,跨入珠拉阿拉德尔汗的边界,让紫色的杜纳马,变作满身长癞的马驹;他自己摇身一变,变作瘦如枯柴的秃子。见了年长的便请安问候,见了年少的便问寒问暖,向宝通们致以家乡的问候。这时众宝通的首领说道:“快马会伤骑手,秃头的人心眼不好。你这小小的秃子,骑这匹长癞的小驹.从何处来到何处去?家住在什么地方?又是什么人的儿子?为何事由来到这里?”秃头后生回答:“从我们家乡的边界,跑丢了三百八十五峰毛色橙黄的公驼,我跟踪公驼的蹄迹,一直追到你们这里。”“我们可没有看见你说的那长癞的骆驼。”宝通首领回答说。“各位宝通兄长,丢了骆驼我不在乎,请问你们的那座大桥,我走过去能不能撑住?”“别说你这样的一个秃子,就连阿拉坦甘珠尔公主,从这桥上过去也不碍事,你愿意过去就放心过去!”秃子起步走到桥上,刚刚走到大桥的中间,“哗啦”一声大桥坍塌,“看来这秃子有点名堂,并不是无名小辈,看来是名门望族的后代,并不是平常人家的小孩。”宝通们说着留在原地,那秃子只身一人走过,走到可汗的宫前一看,门前插着一排排刀枪,刀枪的锋刃闪闪发光,好似那铁壁铜墙。桩上拴着带鞍的战马,就像无边的海洋一搬;那肩连着肩的宝通勇士,就像翻滚的潮水一般。当他牵着杜纳骏马,走进海洋般的马群,把它拴在马桩上,只见带鞍的马群鞍碰着鞍;当他走进宝通中间,只见他们肩膀擦着肩膀;当他拿着刀枪,走近插满刀枪的枪架;只见刀柄挨着刀柄,枪把压着枪把,撒袋①摞着撒袋。秃子挤到人群中间,遇到巨人从他的腋下穿过,遇到矮人从他的肩上跨过,大摇大摆地闯入珠拉阿拉德尔汗的帐前,掀开那编织的玉帘,肩不碰帘地走了进去,挺起他那修长的身子,晃动着宽阔的肩膀,掀开长袍的前襟,
  ①擞袋:即箭囊.
  向两旁的主人请安、谢礼,献上洁白的哈达和甘美的奶酪,祝福珠拉阿拉德尔汗的臣民。这时坐在可汗旁边的近臣,见进来一位年轻人,他说话滴水不漏,他办事果断利索,便开口问道:“你是何人的儿子?是哪个可汗的子民?家住在什么地方?为了何事来我们这里?“你这吃足了冬季珠巴勒格①肉的老狗,你这填饱了可汗剩肉残汤的馋狗,你以为来阿尔泰召的人都那么没心没肺,人一问就掏出心里的话语?”珠拉阿拉德尔汗问道:“你还没有说出你的名字,像黄金还没有发亮,你是什么人的儿子?你的家住在何方?因何事来到这里?希格西尔格这样回答:“说起我的家乡,就在阿尔泰召的顶上。
  ① 珠巴勒格:瘦死的牲畜.
  我有辽阔的家园,只有那长到五岁的雄鹏,腾飞五十五天才能穿过;问起我的阿爸,他是可汗的后代希尔格,他死了又活了过来,如今又活了一十五年。我就是希尔格的儿子,名叫布和蒙根希格西力格,骑一匹紫色的神驹。听说很早以前,你和我的阿爸一起出征远方去打敌人。那时你们二人约定,如果您家生个男儿,我家生个女儿,或者你家生个女儿。我家生个男儿,两家订下了温德根亲①事。我的家乡离这里很远,我的汗父年事已高,我从阿尔泰召来到这里,为的就是这件事情.”听了年轻人的这话,珠拉阿拉德尔汗说道:“啊,是有这么回事情,当年和你的阿爸,确确实实订下了婚约。可如今有好多可汗的儿子,
  ① 温德根亲:即胎里亲.
  争着要娶我的女儿,谁也不让谁一步。无奈我发下三个赌注,谁赢我就将姑娘许配给谁。今天你来的正是时侯,恰好赶上了这场赌注.我的第一个赌注是:在阿尔泰召的北坡,在烟雾弥漫的赞丹林里,长着一棵黄色的鲜花,个头足有瓷盘那么大,谁去把那鲜花摘来,这第一注就算谁赢。我的第二个赌注是,一箭射穿四样东西:一是射穿狐狸的胯骨,二是射穿乌云①白草的枝节,三是射穿永合尔②丝线的扣结,四是射穿乌鸦恶乌的长喙。谁要把这四样东西一箭射穿,这第二注就算谁赢。两人摔跤厮打,谁胜了,这第三注就算谁赢。比试就要开始,可杜纳紫马还找不到骑主希格西力格十分焦急,“到了异乡他国,真让人为难。正当他烦恼奔跑时,
  ① 乌云:一种稀有的药草名.② 永合尔:一种绸、丝名.
  身居天地之间的公主,珠拉汗的女儿阿拉坦甘珠尔,向身边的侍女胡布其查干说道:“你去骑那个人的紫色杜纳马。他正为找不到骑主在苦恼。胡布其查干姑娘跑来,“哥哥,让我替你骑这马吧!”希格西力格听了,说道:“姑娘,你是我的命根。你是大海里的巨浪,愿你跑完二十五令月的路程,愿你在二十五个月内顺利返回,愿你爬上阿尔泰召顶,八十又八座陡峭的险峰!”过了许许多多的日子。只见远处.扬起一股尘埃,这时大力土叶立森布和说:这是我那白额青马扬起的尘埃。如果它想跃入深河里,雄鹏也难以抵挡;如果它跨上山顶,山巅也难以承受.”“不,看这扬起的尘埃,来的准是我那青色白额马。尼米松图格的儿子。名叫宁格敦格德的英雄说道。当他心急抽打这青色白额马,发亮的鞭子常常打偏。听他们二人这样夸口,布和蒙根希格西力格说道:“别再眼睁睁地看那尘埃;你们可汗的国库,有没有钩马的铁钩?”“我们可汗的国库,东西应有尽有。”说罢取来两个铁钩,躲在大门两旁等候。这时杜纳马扬蹄跑来,毫无累着的样子,可它见了自己的前腿就躲闪,见了自己的鬃影就吃惊,见了自己的尾巴就惊慌,见了自己的身影就撒野。胡布其查干姑娘,取出盘子般大的黄色鲜花,递给希格西力格说道,“哥哥,请收下这朵鲜花!”“第一注我算赢定了。”说罢希格西力格入帐,拜见珠拉阿拉德尔汗。珠拉阿拉德尔汗,接过鲜花说道:“现在我要你们一箭射穿狡猾狐狸的胯骨,乌云白革的枝节,永合尔丝线的扣结,乌雅恶鸟的长喙。如果一箭射中这四样东西,第二注比试就算赢了。额勒松布和“唰”的一箭,前三个目标都被射穿,可最后一个目标没有射中。那名叫其门德格其的英雄,骑着一匹脱毛的黑鬃黄马,弯弓搭箭“唰”的一声,射中了前三个目标,他最后一个目标也未射中。“现在轮到希格西力格射箭!”蒙根希格西力格拿起外面刻着相斗的角羊和公羊里面雕着相扑的鹞鹰和巨蛇用北方的黄木弯弓用比尔德①鬼的筋作弦用塔拉图黄胶贴面印有五十又五个花纹的花白的唐古特②巨弓,整整拉了一天,足足挽了一夜,第二天大阳刚刚升起,挽的大弓的敖尼③冒起烟雾,拉直的箭头燃起火焰。希格西力格抚摩着箭头说道:“愿你射透那四样东西,再飞到七条大河的源头,燃起一股熊熊的大火。”说罢“唰”的一声射了出去,
  ①比尔德:即魔鬼名。②唐古特:历史上对青海、西藏地区藏族的泛称,③敖尼:即准星处;恰好一箭射透那四样东西,
  飞到七条大河的源头,燃起一股熊熊大火。“我是一个漂泊他乡异国身无分文的叫化子丢了一支箭也怪可惜。”希格西力格说罢,抛出金色的查拉玛①,把飞去的箭拉了回来,放回胡拉木撒嘎②弓套。“阿拉德尔汗请受我一拜,第二个比试我也赢了“接下来两个年轻的摔玟手,进行摔跤厮打的比试;胜者就算是赢了第三注的比试。珠拉阿拉德尔汗这样说道。对手便是额勒松布和,他头上只有一只眼睛,胸脯上挂着九个铁钉,他上山山会塌下来,他下河河神也顶不住,蒙根希格西力格问道:“是作姑娘媳妇们的笑柄,在人群面前厮打摔跤?还是去无人的旷野较量为好?”额勒松布和回答:“就去无人的旷野!”于是唱着十三种曲调的短歌,走到五条大河的发源处,
  ①查拉玛:一种套索。②胡拉木撒嘎:一种弓套名
  如狼似虎地厮打起来。“你骑的这匹紫色杜纳马,像是一个老骒马下的小驹。”可骑着它逆风跑去,眨眼间就形影无踪,早已跑到一个走一晌午路程的地方。“你骑的这匹马是头胎马驹。”可骑着它顺风跑去,转瞬间就不见踪影,早巳跑出一个走一晌午路程的地方。杜纳马正在往前奔跑,这两位年轻的大力士,模样很像高山上的岩石,来到荒无人烟的雪丘,脱下身上的盔甲战袍,穿上白色的沙拉布尔①,把十三庹长的发辫绕起来甩到肩后。两人各自后退几步,绕着一天路程的圈子,用绵羊般的黑石头厮打;转身绕到正南面,用公牛般的白石头厮打。然后两人抱作一团,使出额吉们传授的技艺,用尽阿爸们传授的招数,彼此巧妙地绊腿钩脚,你拽拽我,我抖抖你,两人谁也胜不了谁,
  ① 沙拉布尔:一种摔跤服。
  一直厮打了几年的工夫。就在这个时候,额勒松布和的青色白额马,张开它那白银般的嘴唇,露出玉石般的牙齿说道:“跟远方来的男儿较量,何必花这么多年的工夫?为啥耽搁这么长的时间?你要赶紧想个法子,趁早把这个无赖除掉”这时希格西力格的杜纳马,张开它那白银般的嘴唇,露出玉石般的牙齿说道:“难道你忘了阿尔泰召顶上的家园和那里的臣民没有主人?难道你忘了年迈的阿爸?他究竟算个什么东西,要你耗费这么多年的时光!趁早砍掉这小子的头颅,扔到一天的路程之外,杀死他那爱叫的白额马,把它一块一块地切成碎片,用火石打火烧成灰烬。向珠拉阿拉德尔汗领取赏赐,早一点返回故土家园,振兴你古老的国家。难道就这样耗费时光?”“连骒马生下的小驹都明白,难道父母生的儿子就不撞?”希格西力格想到这里,浑身上下热血沸腾,一把抱住额勒松布和,高高地举在背后,甩了十回又三下;高高地举在肩上,又甩了七十又二下。用臂膀夹断了他那左右胸的二十六根肋骨,又用膝盖顶碎了他的胯骨,涌出的鲜血流了一地,鼻孔里的血也冒个不停,足足能装几个大盆.又把额勒松布和甩在身后,坐在他宽大的胸脯上,从七支利箭中抽出一支,对准额勒松布和的脖颈:“你有没有手足同胞,你有没有亲近的英雄?快快留下你临死前的遗嘱!”额勒松希和回答:“我没有什么近亲骨肉,也没有什么亲近的英雄,你要杀我就快杀吧,我不会像牛一样嚎叫,也不会像马一样嘶鸣。”他摸了摸额勒松布和的黄发,抽出七把银白的钢剑,朝他鹿一般的脖子一砍,戴铁盔的头颅飞落到刚刚听到声音的地方。又砍他爱叫的白额马,一刀一刀地切成碎片,用火石打火烧成灰烬。然后取根绳子拴上额勒松布和的头颅,挂在马鞍的前沿.跨上紫色的杜纳马,来见珠拉阿拉德尔汗:“这就是你豢养多年的那个白公驼的脑袋!”珠拉阿拉德尔汗嘱咐:“选个最吉祥的月份,定个最如意的日子,就在普日卜①这一天,我要给你举行盛大的婚礼。”到了普日卜那一天,布和蒙根希格西力格,便同阿拉坦甘珠尔举行了婚札.过了许许多多的日子,希格西力格走进汗宫,向珠拉阿拉德尔汗献上哈达:“我的臣民没有主人,我的阿爸也已年迈,我要返回我的家园。珠拉阿拉德尔汗夫妻二人听了,把举国臣民的半数,当作娘家的陪妆;把众多马群的一半,当作女儿的坐骑;
  ① 普日卜:七曜之一,即木曜日.
  把无数骆驼的一半,当作女儿的驮具;分给了阿啦坦甘珠尔.当狮子英雄希格西力格,带着阿拉坦甘珠尔出发时,美丽的高山突然倾塌,变成了一堆散土,都城四周的村落,变成了一片废墟,淙淙流淌的泉水,变成了无水的枯泉,草原绿绿的花草,变成了桔黄的干草.希格酉力格见此精景,便从阿拉坦甘珠尔头上,拔下三根头发对仆人说道:“你把这三根头发拿去,一根放在山上,一根放入枯泉之中,一根放在枯树之上。”仆人按照他的吩咐,一个一个地做了,果然树木较前长得更茂,鲜嫩的青草迎风拂动,冰凉的泉水淙淙流淌,一切和过去没有什么两样,后世人经常传为美谈。希格西力格对仆人说道:“请你走在后面,在画圈的地方住上一宿,在画圈的地方歇个晌午,我要先走一步。”说完跨上杜纳骏马,领着阿拉坦甘珠尔公主,一路哼着小调吹着口哨,唱着悠扬的牧歌,奔向遥远的家乡。“多么动人心弦的歌声呀!”天鹅百鸟跟着他们一路赞美,跟着飞过好几条河流,越过数不清的山峦。野驴野马的小驹跟在马后,跑过一片又一片的草原,爬过一座又一座的山丘。走啊走啊走到了美丽家园的边界,走进放牛的小孩那同龄的乌兰首领家里。“夜里失去的太阳,到了白天又回来了!”阿塔图汗的三千五百万宝通,欢呼着把他举在空中。在高地上给他盖了宫殿,平地上给他栽了马桩,六十庹长的拴马绳,拉直系在马桩上。牵来鱼虾般多的马驹,牢牢地拴在上面。布和蒙根希格西力汗,托了阿尔泰召的福气,娶了阿拉坦甘珠尔公主,继承希尔格汗的家业,登上可汗的宝座,弘扬政教合一的国威,过上了太平幸福的生洁。
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  胡普日拜 演唱
  托巴德玛 整理
  ●阿拉德尔江格尔两岁变成孤儿
  希尔格汗的五百万臣民,居住在陶古斯①阿尔泰的西麓。连长翅的鹦鹉也未曾在它的山顶上落过爪,连长蹄的野兽也未曾在它的山坡上歇过蹄。塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,打起仗来能冲锋陷阵。有名的莽汉希尔格的儿子雄狮布和蒙根希格西力格,就是这个国家的可汗。塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗嫡孙乌仲阿拉德尔汗,世世代代居住在常年积雪的乌勒芒罕山下。这两个可汗的国家,紧紧相连在一起,他们在同一块草原上居住,牧放着一样的畜群。他们二人心心相连,走到哪里都形影不离。那里还有一个可汗,名字叫做蒙根特布格。
  ① 陶古斯,即孔雀.
  他住在黑色的宫殿里,四周环绕着起伏的冰海,北面有白皑皑的峻岭.宫顶直穿天上的青云。他聚集了千万勇猛的蟒古斯,他抢来了人间珍奇的财宝,他长着十二颗锋利的撩牙,他有一颗冷酷无情的心,他有十个额尔利格①的铁爪,他到处兴风作浪,他到处随意进出,他从木斯国招来一批力大无比的强汉,他从芒古特国请来一批如狼似虎的猛士;忽一日,蒙根特布格汗,向部下发了一道旨令:“有个可汗叫乌仲阿拉德尔,他是上界七域的梦幻,他是下界七方的希望。他的名字传到了远方,他的身影出现在近处。你们众人快去把他抓来,作为我们一夜的美餐。”说罢蒙根特布格汗,召集一万名蟒古斯,个个跨上黑色的公马,马的四蹄坚如钢铁,马的鬃尾化作翅膀,
  ① 额尔利格:即阎王、阎罗
  奔向乌仲阿拉德尔汗的家园,那常年积雪的乌勒芒罕山。拂晓前便赶到那里,落日前便洗劫一空。乌勒芒罕山顶被他们推倒,本巴海水被他们汲干,两家共享的稀世宝库,闪闪发光的金银财宝,也被蟒古斯们抢劫一空。连苍老的母狗,连襁褓中的孤儿,连刚生下的幼驹,连弱小的羊羔,一股脑儿尽数抢走。连乌仲阿拉德尔汗夫妻二人也险些被他们抓走;夫妻二人急忙抱住刚满两岁的儿子江格尔,一口气跑到清格尔山上那高耸入云的查干洞里,把他放在查干乌勒盖①里,给他嘴里喂上一块马头般大的毛鲁尔②宝石,取下身上佩带的五种宝器,放在孩子的身边。抱一块搬不动的黑色巨石,死死地堵住山岩的洞口。刚转身从山谷中出来,
  ① 查干乌勒盖:即白色摇篮.② 毛鲁尔:一种珍贵的宝石.
  忽见蒙根特布格汗那没有人性的魔王,像躺在沟里的三岁熊罴,突然被人吵醒,龇牙列嘴地嚎叫着扑来,活活捉住乌仲阿拉德尔汗夫妻,割下了他们的舌头,挖下了他们的眼睛,敲碎了他们的骨头,砸碎了他们的十条筋骨。用鞭子抽打本巴国的臣民,像饿虎进了羊群一样,随意杀戮无辜的百姓。凄惨的哭声震撼天庭,痛苦的呻吟惊动山川。蟒古斯留下一条血路,回到阴森森的黑色宫殿,举行无比盛大的席宴。布和蒙根希格西力格汗,听说魔王蒙根特布格汗亲自率领众魔兵,血洗乌仲阿拉德尔汗的消息,便对赞丹格日勒夫人说:“蒙根特布格汗率领魔兵,把乌仲阿拉德尔汗一家,连同本巴国一起,不分老幼洗劫一空。乌仲阿拉德尔汗,没有来得及给我报信。”就在这个时候,乌仲阿拉德尔汗国的护神,尹德尔查干老人和他白发苍苍的老伴,孤苦伶仃地留在世上:“这不是英雄可汗的国土吗?这不是富饶家园的废墟吗?还有谁活着留了下来?还有什么东西留在这个世上?多么可惜的本巴国土!多么可爱的乌仲阿拉德尔汗!”说着从低矮的茅屋走出来,睁开他们老花的眼睛,看了看远处模糊的山影,走近天然的白色岩石一看,忽然发现那儿有个岩洞,被一块搬不动的黑色巨石堵住。白色岩洞的附近,流淌着一条小溪,在没膝的草丛里,有一匹孤单单的马驹。他们凄楚地说道,“被魔贼洗劫后的国土,活下来的就是这唯一的马驹。”说罢年迈的夫妻二人,费了九牛二虎的气力,搬开堵洞口的黑色巨石,发现岩洞里有个孩子,躺在白色的乌鞘盖里,嘴里衔着马头般大的一块珍奇的毛鲁尔宝石。夫妻二人见此情景,顿时心里无比高兴;“多好的宝贝啊,我们真是碰上了好运!”说着把孩子解了下来,老额吉抱在怀里,放在自己的膝盖上,亲了亲孩子的小脸蛋:“我们今天在这里相遇,算是我们的好运!”老阿爸一把抱过来,把孩子放在右膝上;吻了吻孩子的小脸蛋:“我们是在做梦,还是命运的安排?”二人争着你抱我抱,抢着亲孩子的小脸蛋,亲得小脸蛋通红通红,一时忘却了一切。这时老人忽然想起什么,连忙转身扫视一阵,发现乌仲阿拉德尔汗随身佩带的五种宝器说道:“虽然遭了一场劫难,幸亏还留下了一匹马驹;虽然遇了一场杀戮,幸亏还留下了一个孤儿.因为我们家园有福气,我们才有了这条命根子。现在我们该返回家园了。”说罢老额吉抱着孩子,老阿爸带上五种宝器,急急地赶路,不一会回到了家中。孩子的头发徽微飘动,孩子的脸蛋闪着红光,孩子的眼睛闪闪发亮,可爱的小江格尔突然抬头,紧紧抱住老额吉的脖颈,老额吉的奶头忽然发痒.涌出了浓浓的奶汁。阿爸额吉喜出望外,亲呢地吻了吻孩子的脸蛋,解开孩子的襁褓一看,发现小江格尔的双肩之间,有一颗驼峰大小的紫色痣斑,闪烁着三道彩虹的光芒。老阿爸惊诧不已,老额吉悲喜交加。老阿爸赶忙起身,把孩子抱在怀里,朝左面走走端详一阵,朝右面走走凝视一阵,笑着对老伴这样说道:“看来这孩子定了不起。他红扑扑的右颊,闪着红宝石的光芒;他血色般的左颊,发着查黑古尔①般的光芒。
  ① 查黑古尔:即燧石,火石
  好比天上的神仙,抱住他的脖颈一般。看他身边放的宝器,像是塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的独生子,孤零零地留在了人间。俗话说,喂养的弱畜成群,扶持的孤儿成人。你我二人孤单地留在英雄可汗国土的废墟上,还有比这更幸福的机遇吗?”说完老阿爸抱着孩子,转身走去到了外面,看着草丛中的红马驹说:“等到红马驹长大成材, 等到我的孩子长大成人,到那时我们定会看到这个世道会是什么样子!”老阿爸长长地叹了一声,用手捋了捋银白的胡须。他们过着平安的日子,转眼间度过了许多年.小江格尔到外面去玩耍,用哈比苏①当作弓箭的撒袋,用锦鸡儿②当作箭杆,去射山坡上的哈黑拉嘎③,
  ① 哈比苏,是牛羊的肋骨.② 锦鸡儿:一种木科植物.③ 哈黑拉嘎:一种小动物,是尕拉鸡,
  去狩猎野外的小兔,提着猎物回到家里,让年迈的双亲喜笑颜开.小江格尔三岁那年,一个人出去玩耍打猎,常常风餐露宿,在野外跑个不停,射杀山丘戈壁的盘羊,追捕旷野上的糜鹿。一日,尹德尔查干老人,对小江格尔说道:“势力强大的古尔曼汗,力大无比的高力金汗,膂力过人的都尔登汗,塔黑魔城的五大魔王,常来攻打我们的乌仲汗,不断骚扰汗国的四周,不让乌仲汗休养生息。多亏乌仲汗生的力气过人,没有向四面侵犯的仇敌,表示一丝一毫的软弱,总是同他们血战一场。就在不久前的日子里,残暴的蒙根特布格汗,率领一万名蟒古斯魔兵,突然闯进我们的家园,把一个好端端的本巴国,糟踏得七零八落。连孤儿也没放过一个,连母狗也没留下—只,都让他们抢个净光。剩下的只有我们三人,害得你找不到一个跟你玩耍羊踝子的孩子,害得我找不到一个叙旧聊天的老汉,害得我们三人上无靠山下无支柱,大人只剩下我们二人.以往我们的本巴国,可有多么的红火呀!”老阿爸说完走进屋里,取出乌仲阿拉德尔汗留下的那五种宝器,深情地交给小江格尔。小江格尔仔细地看了一番说道:“我的好阿爸,请给我鞴上小红马,假如这宝器是我用的,不该眼睁睁地看着它。这五种珍贵的宝器,眼看就要生锈.”老阿爸听了孩子的话,不由得暗暗喜道;“我心爱的小宝贝,你好比是刚出世的牛犊,你的筋骨还没有长硬,你年龄小,乳臭未干,再过一两年的光景,等你的手能摸到鞍绳,你的脚能登上马镫,到那时再走也不晚,你的宝器也不会生锈。”小江格尔听了阿爸的话,没说一声不行,也没说一声行,默默地坐在一旁。往地上抛掷羊踝子玩耍。次日,老阿爸生怕伤了小江格尔幼小的心灵,赶忙去抓小红马,套上嚼子把它牵来,淘气的马驹一路尽尥蹶子。小江格尔快步迎了过来,“我的好阿爸,看来这马驹还算老实,不然你怎能把它抓住?”小江格尔的话音未落,小红马突然叫了一声。老阿爸急忙对他说道:“江格尔,我的小宝贝,这马驹谁也没有骑过,它至今还是个生格子①马。”说罢取出银制的嚼子,套在小红马的嘴里,背上铺上一层软垫,再铺上一层洁白的鞍鞴,上面鞴上乌黑的金鞍,然后系好鞍上的肚带,
  ①生格子:没有驯服的,没有训练的.
  亲切地对江格尔说道:“来吧,我的小宝贝,快把这小红马骑上,给它治治惊跑的毛病,让它尝尝银嚼的滋味。”江格尔紧紧攥住缰绳,像抛掷的羊踝子一般,“腾”的一下跳上马鞍。小红马劈地而起,贬眼间尥了个蹶子,用尽全力腾空而上,“唰”的一声四蹄落地。它那跳鼠般伸直的前腿,像石柱一样扣在地上;它那修长的后腿,扬起一股股尘埃。它顺着银嚼的牵引,摇晃着美丽的头颅,竖起剪子般的耳朵,倾听远近的动静。它那伸长的脖子,犹如弯曲的壶嘴个一般;它那野驴般的胯骨,好比圆圆的铁砧一般;它那蓬松的尾巴,就像骑士的撒袋一般。小红马扬起漫天的尘埃,直上直下跑个不停。可有心眼儿的江格尔,终于驯服了淘气的小红马,治好了它惊跑的毛病,让它尝够了这银嚼的滋味。又过了许多时日,有一天小江格尔,骑上鞴鞍的小红马,想去野外挽弓打猎,老阿爸嘱咐他说道:“与其空着双手出去,不如带上那五种宝器。”说完取来五种宝器,佩带在江格尔的身上。到晚上回来的时候,远远看见他那马鞍上,绑着一只带角的野鹿。光阴犹如飞箭,又过了许多的日子。一日,江格尔鞴好小红马,离家出去的时候,向老阿爸说道:“阿爸呀,请你告诉我,那个叫高力金的蟒古斯,是不是真的在北方?”“对,他就住在北方,孩子,请你等一等。”老阿爸话还没有说完,小江格尔头也不回地走了。他白天不当作白天,黑夜不当作黑夜,马不停蹄日夜兼程,使出三十二种法术,跑了三天又三夜,小红马变成了小黑驹,把自己变作紫红脸的英雄,单骑闯进高力金蟒古斯的家园,破了他的三道大关,活捉了高力金蟒古斯汗,教他俯首帖耳地归降。有舌头的割下舌头,有手脚的剁下手脚,杀得他们犬羔不留。然后赶到布满干柴的高山,划火石放了大火,把蟒古斯国的三个大海,变作有毒的细流。“总算出了一口恶气!”小江格尔说罢离去。白天不当作白天,黑夜不当作黑夜,一日终于回到了家园。尹德尔查干老阿爸,见儿子回来高兴地说道:“白天盼着你回来,黑夜盼着你回来,早上盼着你回来,晚间也盼着你回来。”小江格尔向阿爸说道:“那个叫高力金的蟒古斯汗,并非人们说的那么厉害。那个叫都尔登的蟒古斯汗,如今住在什么地方,他究竟有多大的能耐?”老阿爸劝阻地说道:“孩子,你先等一等。你的年龄还很小,你的马驹刚到三岁。今年就在这里过冬,明年再去也为时不晚。听话吧,我的孩子。”从此又过了一些时光,一日,江格尔对阿爸说道:“阿爸,你我二人,就这样守着屋子干什么?可惜那五种宝器,放着就要生锈了。”尹德尔查干老阿爸,转过脸去哭了一阵,扭过脸来笑了一阵,出去给他鞴好小红马,告诉他都尔登汗的地方说道:“你像刚生的牛犊一样,筋骨还未长硬;你像刚生的婴儿一样,乳臭还未全干;好马全靠它的四腿,好汉全靠他的后劲。阿爸无法劝你回心转意,只盼你一路平安顺风,放开丝缰早日回归。”说罢给他打点行装,叫他上马奔向远方。江格尔骑着四岁的马驹,睁开雄鹰般的眼睛,眺望四周的动静,足足跑了七天七夜,来到了都尔登汗的家园,破了蟒古斯的四道大关。在都尔登汗沉睡的午夜,他神不知鬼不觉地攻入蟒古斯首领的魔窟,结果了恶魔的性命,征服了他的国土。转身飞马赶回家园一看,布鲁干图拉嘎①依然如故,瓦锅也依旧放在它上面。他亲爱的老阿爸尹德尔查干却已不见。江格尔急忙跳下马背,四处寻找也未见人影。江格尔顿时心慌,大声喊着“阿爸!啊爸!”山峦被这喊声震撼,大树被这喊声摇晃,可仍不见阿爸的踪影。江格尔无比悲痛,仰身倒在地上,抱着脖颈大哭一场;仰面躺在地上,磕破额头大恸一场。
  ①图拉嘎:三条腿的支锅架.
  听了江格尔的哭声,山上的冰雪也已融化。在阳光普照的人间大地,他再也找不到一个亲人,在广阔无垠的大地上,他成了无依无靠的孤儿。江格尔愣了一阵,把小红马放在草坪上,饮了饮清凉的泉水,转身回屋就呼呼入睡。从此又过了一些时光,忽一日小红马撅着尾巴,嘶叫着跑了过来。江格尔心里纳闷:“这又是为了什么?”于是他佩带好五种宝器,骑上鞴鞍的小红马,举目向四周眺望,忽见在一夜路程之外,在离他一天里程之遥,隐隐约约闪出一个人影。江格尔飞马紧追,整整追了三天三夜,爬到布勒扎图山顶,睁开一双雄鹰的眼睛,遥望五天五夜路程的地方,只见塔黑五魔的可汗,出来寻找射获的猎物,寻找厮杀的仇敌,踏遍周围十国的土地,正在返回自己的家园。江格尔拉紧马的肚带,从他背后跟了过去,一直跟到平原的尽头那无边无际的沙丘,到第三天才把他追上。那塔黑五魔的可汗,忽然听见奔马的蹄声,勒住马缰转身一瞥,看见有个小孩骑马奔来,用蔑视的口气问道:“喂,你这个骑马驹的小妖精,你是从哪里钻出来?”从头到脚出了一身冷汗:“在光天化日之下,在红日普照的大地,从哪里冒出这么一个敢跟我较量的冒失鬼?”可汗想罢“唰”的一下,抽出雪亮的短剑,咬着牙登紧马镫,险些坐破乌黑的马鞍,拍马挥剑向江格尔劈来。江格尔急忙闪开,提起阿尔木长戟,朝他的心口虚晃三下,然后对准蟒古斯汗的喉咙,“唰”的一下刺了过去。老魔王吓得魂飞魄散,气得七窍生烟,急忙伸出两只魔手,想一把将江格尔抓碎。可那聪明的小红马,轻轻一闪躲了开来。江格尔抽出黑色的短剑,转身劈向蟒古斯汗,正巧将他的右手斩断,魔王险些摔下马鞍。他在坐骑上晃了一晃,用左手举着雪亮的短剑,看准江格尔的后背,“唰”的一声劈了下来。江格尔急忙闪开,拍马从他的背后赶来,提起阿尔木长戟,朝他的脊梁轻轻一挑,魔王险些滚下马来。江格尔眼明手快,伸手把他拉下马鞍,把他的胸腔,顿时踩个稀巴烂,然后把他的四肢,牢牢地绑在马桩上。又抽出插在腰间的短刀,来回擦了三下,从魔王的右脸颊上,割下三指厚的皮肉:“从此你要世世代代,做乌仲阿拉德尔汗的奴仆!”说罢给魔王身上留下十五处致命的创伤,留条命把他放了回去。江格尔奋力降服了魔王那塔黑五魔的可汗。江格尔白天不当作白天,黑夜不当作黑夜,毅然返回自己的家园,依旧住在阿尔泰召顶。把平原上的麋鹿和盘羊,赶到山谷中射死;把山谷中的盘羊和麋鹿,围到平原上射死。从此江格尔守护家园,不让一个蠕动的影子,走进自己的家园。
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  皮。冉皮勒 演唱
  托。巴德玛 整理
  ●与阿拉德尔江格尔之战
  布和蒙根希格西力格阿爸,亲自治理希尔格汗五百万努图克。为提防来犯的敌人和那不测的风云,他徒步出发一路查看八千又八百个国家。他在回家的途中,发现被人啃过的骨头,堆成山岳那么高;被人烧过的烟灰,堆成沙丘那么高;放在布鲁干图拉嘎上的瓦锅,被七零八落地抛在地上。希格西力格阿爸,看了这般可怕的情景,心里暗暗地想道:“谁料在我离家去巡视八千又八百个国家。这么短短的时间,在离我家乡不远的地方,竟会来如此凶狠的敌人。”说罢他便藏在暗处观察,忽然发现一个孩子,下身穿着鹿皮做的裤子上身穿着貂皮做的达哈①,
  ① 达哈:一种皮外衣,皮大褂.
  胸前戴着貂皮做的撒袋;里面插着鹿皮包的箭只,肩上扛着盘羊和麋鹿,跑进低矮的胡石①里,在锅灶上支起大瓦锅,煮那刚杀的鹿肉。“我布和蒙根希格西力格,是出了名的狮子英雄。谁要碰在我的手里,我会把他碾个粉碎!”希格西力格蓦地起身,猫着腰偷偷跑来,那孩子一溜烟似地跑开,从这个山头跳到那个山头,捉弄着希格西力格老人。连续三天三宿,整整过了六个时日,希格西力格都没有将他捉到手里。希格西力格老人回到家中,对老伴赞丹格日勒诉苦道:“我这次离家去巡视八千又八百个国家,都没觉得这么累人。可为捉住那个比尔曼②我整整折腾了三天三宿,来回奔波了六个时日,我身子骨都已累坏。”次日,恰好是第四天,
  ①胡石:野外做饭用的一种小皮帐.② 比尔曼,一种魔鬼.
  希格西力格老何爸;使出浑身的力气,去追赶那个比尔曼。当那孩子刚刚起步,从这个山头跳向那个山头,老人追来一把将他抓住,紧紧地夹在左腋下,转身急急地跑回家中,把他扔在西面的屋里:“我的话你们可要记住,谁也不准给这孩子食物!”当西屋的孩子坐起来时,老人的儿子乌兰洪古尔,给他端来一碗食物,小家伙不知原由,囫囵吞枣地吃个净光。希格西力格老人暗自想到:“看来这小小的比尔曼,想杀害我唯一的儿子,得想个法子将他除掉。”他又仔细地端详了一番,料定这孩子将来很有出息,定会主宰天下四方臣民,不如趁早把他除掉。刚要动手的时候,他五岁的儿子乌兰洪古尔,爬在阿拉德尔江格尔身上,说啥也不让把他伤害。希格西力格又暗暗想道:“我得想法将他除掉。”他忽然想到了一个主意:巴音贡格①的阿拉坦策吉,有八万匹青色白额马,不如让他去将它们赶来。阿拉坦策吉家里放有暗器,谁要走进他的门坎,就会被吉波尔②撒袋的箭射穿。于是他叫来六岁的江格尔,让他骑上阿仁赞骏马:“你去阿拉坦策吉叔叔家里,他家有八万匹青色白额马,你把这群马给我赶来。”江格尔骑上阿仁赞,手里提着套马的长竿,朝着东南方向出发,去赶八万匹青色白额马。那里恰好是三个月的路程,江格尔日夜兼程,黑夜不当作黑夜,白天不当作白天,阿仁赞急急奔跑,江格尔稳坐在鞍上。马蹄扬起的一股股尘埃,恰似锁链一般升向天空,他跑啊跑啊,不知跑了多长路程,终于看见积雪的查干山顶。江格尔拢住银色的缰绳,
  ① 巴音贡格,地名.② 吉波尔,一种撒袋.
   手里提着鱼鳞般的米拉①鞭子,睁大又黑又亮的眼睛,查看四周的动静。阿拉坦策吉金色的宫殿,远远地浮现在他的眼前。这时那八万匹青色白额马,正越过吉兰河的源头,奔到撒木拜山的斜坡,吃着草坪上的嫩草,饮着冷泉里的清水。像沟壑里三岁的野熊,发出刺耳的呼啸一样,这时阿拉坦策吉,发现了马群被盗,便鞴好他那大红马思忖道,“有人盗走了我的马群,他不是什么别人,正是图布新希尔格的后裔,布和蒙根希格西力格的独生子,名字叫做乌兰洪古尔。”阿拉坦策吉想到这里,再抬头仔细一看,才认出是阿拉德尔江格尔。有舌头的人不敢谈他,有嘴巴的人不敢提他。“他到了七岁,我才被他征服。六岁上他来捣乱,就别怪我收拾他!
  ①米拉:一种短把鞭子.
  阿拉坦策吉想到这里,佩带上吉波尔撒袋,里面插上吉灵①箭只,骑上漂亮的大红马,追了二十又一天。次日正午追了上来,他从马背上跳下,解下吉波尔撒袋,放在银白的鞍垫上。阿拉坦策吉挽起生烟的大弓,瞄准冒烟的箭头,隔着三条河“唰”的射去,那插着鸡尾毛的吉灵箭头,正好射中了江格尔,插在他的肩膀上。江格尔不知所措,像躺在沟壑里的大熊,雷鸣似的大喊一声,咬牙把青色的白额马群一个不漏地赶到阿尔泰召的右坡上,吃那草坪上的嫩草, 饮那冷泉里的清水。这时江格尔神志不清,险些掉下了马背。那聪明的小红马,迅速托住没让江格尔掉下,一直托到希格西力格的家门。江格尔咬牙下了马背,
  ①吉灵,一种箭名.
  走进屋里便倒在地上,大股的鲜血直往外淌。布和蒙根希格西力格命仆人鞴上青色白额马,佩带好撒袋和弓箭,对赞丹格日勒夫人说道:“把这小子剁成碎块,拿去扔给猎狗吃吧!”说罢拍马出去一看,那八万匹青色白额马,吃着草坪上的嫩草,饮着冷泉里的清水。再凝神往前看去,发现阿拉坦策吉把马吊在一棵树上,盘着腿坐在一旁。当希格西力格策马跑来,阿拉坦策吉迎面问道:“你好,希格西力格,你那希尔格汗的五百万努图克,可一向太平安宁,日子过得还幸福美满?”希格西力格回话道:“我那陶古斯般的山里,来了一个无敌的比尔曼。我没有办法将他对付,便差他去你的家乡,偷偷地赶来你的马群。”阿拉坦策吉听了:“怪不得你头大做了傻事,也怨不得你脚大不走正道。我想你是会这样做的人!”希格西力格刚离开家门,赞丹格日勒夫人蓦地站起,想要杀害阿拉德尔江格尔。可她的儿子乌兰洪古尔,爬在江格尔身上说道:“额吉,你要是杀害他,就连我一起杀掉吧!”乌兰洪古尔哀求额吉:“我那纯洁的额古,求求你,给他拔掉肩膀上的箭。你有变化无穷的法术,你在他身前走三步箭就会脱去。”额吉不好拒绝孩子的请求,轻轻地用发簪敲了一下,走了两步刚迈第三步,插在江格尔肩膀上的箭,忽然从伤口露了出来,可箭头依旧插在里面。洪古尔见了大惊问道:“额吉,这是怎么回事?”“他在迁来的第二年春天,回去挤马奶的时候,偷看了交欢的公马和骒马。因心有不纯念头,这箭就拔不出来。”额吉说罢双手合十祈祷,箭头忽然“呜”地掉在地上。江格尔蓦地从地上站起,无限感激洪古尔的救命之恩。从此他们二人成为知交,无论走到哪里都形影不离,一起欢唱幸福的歌曲,一起畅饮阿尔扎美酒。赞丹格日勒夫人,见希格西力格还未回来,便唤来两个孩子说道:“你们的阿爸希格西力格,走了这么长的时间,为什么还不见回来,你们二人快去找他一下。”洪古尔和江格尔,鞴好阿仁赞和青色白额马,佩带好各自的撒袋弓箭,踏上远方的路程,像海青一般疾驰,像飞箭一般奔跑,来到希里山的山脚下。阿拉坦策吉远远看见想道:“如果江格尔、洪古尔,这二人合在一起,那就无敌于天下。”想罢迎住两位小英雄。这无敌的四位英雄,把马拴在树上,用最好的铁绊和钢绊,绊住快马的钢蹄,把银色的丝缰攥在手里。这时聪明的阿拉坦策吉,用他鸣钟般的声音,对蒙根希格西力格说道:“我们面前的这个孩子,是塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代有名的孤儿江格尔。在他七岁的那一年,他会打败天下的七个大国,从此扬名五湖四海。请把艾玛克苏鲁克,交给这位江格尔英雄,让他掌管政教合一的国柄。”阿拉坦策吉接着又说:“他在未成年以前,率领八千名阿尔扎英雄,历史上亦为旗名.征服十方的哈拉蟒古斯②,修起一座九色十层的宫殿,金壁辉煌的班布来③宫,做那希尔格五百万臣民的可汗,并远征四洲可汗的土地,收复十万个国家。然后娶来东南方的英主诺门特古斯汗的女儿年方十六岁的阿盖沙布德拉,治理这本巴国的家园,
  ① 艾玛克苏鲁克,艾玛克为部落、宗族、行政区域,苏鲁克,即畜群,② 哈拉蟒古斯:即黑魔王.③班布来:一种宫殿的名称
  开始幸福美好的生活。那时阿拉坦策吉我,将坐在右面的首席;梦幻般的乌兰洪古尔,将坐在左面的首席。那时本巴国周围的四十二个国家已被征服,政教合一的国柄,将落入江格尔的手中。那时我们的国家无比繁荣,江格尔的英名传向四方。”阿拉坦策吉把话说完,跨上漂亮的大红马,赶着八万匹青色白额马,返回自己的家园。留在后面的洪古尔和他阿爸希格西力格还有阿拉德尔江格尔,骑上各自的骏马,回到自己的家园,畅饮甘美的阿尔扎酒,过着美好幸福的日子。到了第二年,召来四大洲的可汗,聚集四十万个国主,把政教合一的国柄,交给圣主江格尔汗。大家同声激越地祝福:塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代有名的孤儿江格尔。
  
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  皮冉皮勒 演 唱
  托巴德玛 录音整理